Pokaż wyniki od 1 do 2 z 2

Wątek: Czlowieka umiejacego do tlumaczenia potrzebuje ...

Mieszany widok

  1. #1
    baryla
    Guest

    Czlowieka umiejacego do tlumaczenia potrzebuje ...

    Sehr geehrte Damen und Herren,

    wir bekommen täglich viele Anfragen nach unseren LIQUI MOLY-Aufkleber.
    Durch die ErfĂźllung aller Anfragen entstehen uns hohe Portokosten.
    Selbstverständlich wollen wir auch in Zukunft allen Interessierten unsere
    Aufkleber
    zukommen lassen, und deshalb mĂśchten wir Sie bitten, uns eine Briefmarke im
    Wert von €1,44, zusammen mit Ihrer Postanschrift, an unten genannte
    Anschrift
    zu senden. Nach Erhalt der Briefmarke werden wir die gewĂźnschten Aufkleber
    umgehend an Sie abschicken.

    Vielen Dank fßr Ihr Verständnis.

    Herzliche Grüße aus Ulm


    moglby mi to ktos z grubsza przetlumaczyc ?
    wystarczy nawet do translatowa wrzucic ...
    z goru dzieki


  2. #2
    Adam Fojcik
    Guest

    Re: Czlowieka umiejacego do tlumaczenia potrzebuje ...

    Chłopie, weź to napisz z normalnymi umlautami, to ci to przetłumaczę


Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •