Pokaż wyniki od 1 do 5 z 5

Wątek: Płazy po angielsku.

  1. #1

    Płazy po angielsku.

    Witam!

    Jako, że będę przygotowywać na lekcję angielskiego krótki opis żab, bądź czegoś podobnego prosiłym o podstawowe słownictwo związane z batrachologią np. skrzek, pora godowa, rezonator itp. (proszę tylko o podstawowe wyrazy, bez żadnych hybrydyzacji czy czegoś )

    Będę na prawdę wdzięczny jeśli coś napiszecie. Myślę, że jeśli ktoś zna te zwroty to to tylko kilka minut na napisanie.

    Pozdrawiam, Piotr

  2. #2

    Re: Płazy po angielsku.

    pora godowa-breeding season, rezonator-resonator, rechotac-croak, skrzek- po prostu eggs (tak sie uzywa nawet na fachowych stronach, nei spotkalam innego okreslenia), kijanka - larvae, kiedy kijance wyrosna hind and front legs , and the tail will be absorbed, to na brzeg wyjdzie wtedy froglet (mala, dopiero co przeobrazona zabka)


  3. #3

    Re: Płazy po angielsku.

    kijanka to przede wszystkim tadpole!


  4. #4

    Re: Płazy po angielsku.

    A co ze "składaniem skrzeku" ostatnio gdzie zobaczylem po prostu 'release eggs', a na skrzek znalazlem w slowniku jeszzce frogspawn?

    Pozdrawiam, Piotr

  5. #5

    Re: Płazy po angielsku.

    rzeczywiscie tadpole a co do frogspawn, brzmi na pewno profesjonalniej niz eggs a serio jest to dobre slowko.


Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •