Czy to nie jest zbyt nachalna reklama ))
Otóż książka Necasa po czesku, choć inne jest wydawnictwo, niemal nie różni się od tych wersji które podałem (mam w domu czeską oraz pierwsze wydanie niemieckiej - więc mogę porównać). Naprawę to ta sama książka, czasem akapity są poprzestawiane. Co do ceny to książka po czesku jest oczywiście tańsza, ale cena u p.Gekona jest sporo wyższa od ceny czeskiej . To trzeba sobie powiedzieć .
Nie mam tej najnowszej wersji niemieckiej, ale zapewne zmiany nie są zbyt duże. Tak naprawdę przy zakupie książki Necasa kierować się trzeba znajomością języka. Wiem, choć dla mnie to niezrozumiałe, że wielu ludzi nie radzi sobie z czeskim. Wówczas polecam zakup nieco droższej, ale wersji w innym języku. Po co się męczyć. Najgorzej mają ci co tylko polski kumają, bo dla nich wersji nie wydrukowano .