Witam, pragne tylko dodac do Waszej milej wymiany zdan, ze nazwanie Waltla traszka nie bylo (moim zdaniem) bledem, spotkalam wielokrotnie w literaturze nazwe traszka waltla (czy nawet traszka hiszpanska). Jak sadze, pochodzi to z nazwy angielskiej (Spanish Ribbed Newt - Newt to traszka, w tym znaczeniu systematycznym co i w Polsce a jednak slowo to jest w nazwie oficjalnej zebrowca). Ale zgadzam sie oczywiscie, ze polska, najwlasciwsza nazwa jest zebrowiec. Zreszta wiele plazow ogoniastych nazywa sie "oficjalnie" traszka po polsku, np z rodziny Hynobiidae.
Mam nadzieje ze nie namieszalam za bardzo.
pozdrawiam serdecznie, dega
ps. 1 moj, kupiony juz jako dorosly, mial 20 cm i urosl 2 cm przez pol roku.
ps. 2 jak je dokladnie mierzycie?
dega