morze by tak wymyślic nazwe polską tego pająka ?? niewie, czy trafi,łem do dobrego działu
Wersja do druku
morze by tak wymyślic nazwe polską tego pająka ?? niewie, czy trafi,łem do dobrego działu
jaki nhandu??
ale po co polskie nazwy tylko mieszają jest to nie potrzebne
To się bardziej do Przykrych doświadczeń nadaje..
stary po co ci polskie nazwy ?? i tak nikt ich nie używa.
a morze to jest szerokie i głebokie więc jak coś to możemy wymysleć polską nazwe, ale po co...
Bo Polacy nie gęsi, swój język mają:)
tia, mają i potem wynikają z tego nieporozumienia i błędy w nazewnictwie.
Co to jest nhadu? pewnie chodzi ci o brazilopelme colloratovillosum?
A polską nazwe mozna wymyslec-ale taką zeby sie do telewizji nadawała np.Brazylijski agresywny ptasznik kolorowoowłosiony,albo agresor brazylijski włochaty(to apropo "mysliwego z Trynidadu") w ostatecznosci włochacz rudzielec
Po co komu głupie polskie nazwy?Tak trudno zapamietac pare wyrazów po łacinie?
Pozdrawiam Robert
A to to nie jest Nhandu colloratovillosum? Myslalem ze taka nazwa obowiazuje a Brazilopelme jest przestazala...:/ Musze zmienic podpis na pojemniczku teraz:P
Nie wiem która w tym momencie jest aktualna.Systematycy są jak kobiety-zmieniają zdanie non stop.Dla mnie to brazilopelma,tak jak spinifer to spinifer a nie jakas tam "usambara"-to kwestia przyzwyczajenia a nie zmiennosci mody.Sprawdz gdzies na stronkach które sie tym zajmują i bedziesz wiedział.Dla mnie to zawsze bedzie brazilopelma tak jak vitalius cristatus nie stanie sie nagle nhandu chromata
Pozdrawiam Robert